Showing posts with label Māori. Show all posts
Showing posts with label Māori. Show all posts

Friday, 5 March 2021

Mihi Whakatau

This week for mahi, I learnt Maori words for places that I live next to. For example, the Maori name for Mt Wellington is Maungarei. 

After i found the Maori names for the places I live next to, I had to trace pictures of  the places that I live next to. I thought this activity was difficult because i found it challenging to figure out when to use poly-lines or curve. 

Thursday, 25 February 2021

kapa haka trip.

To lean the teachings of our tupuna ancestors and the history of new Zealand native people and their land.

This week we went to the Auckland museum. We watched a movie. This movie told us what to do when we got to the museum.  When we got there we looked at the weapons in the Maori war. We went into the the whare.

 After we learnt about some weapons we had to find two small weapons and two long weapons. We also found what the name was for the museum, what hill is the museum on and what is the whera. Then we learnt some moves with the tahia.

.Hotunui was the name for the whare.

.The name for the museum was called Tamaki Paenga Hira. 

. The name for hill is called Pukawa. 

. The name for the two small weapons are patit and mere.

. The name for the two long weapon are tahia and tefafa.



Thursday, 10 December 2020

Maori

This week I translated places in the north island in English.

 I found English names and matched with the Maori names. I used Maori dictionary to help me find the placename. There was some names that was hard. One of them was Tauranga witch means Sheltered anchorage. 

It was hard translating Maori names.

Thursday, 26 November 2020

Maori performance

 Today we watched a kapa haka group perform for the school.

The first thing that happened was that they did an entrance ceremony and then started to perform. When they entered they used a conch to let the people know they are coming. Then they would introduce weapons and tools during a song and dance.

The last thing my class did was play a Maori game called Maui and Matua with Matua Ngarimu. We used the rakau's and we would have to move to the left if they said Maui but if they say Matau we would move right. 

We thanked the kapa haka group by the boys from our kapa haka group performing the haka. 



Maori names

This week we finished two tasks. 

Our first task was called Maori Names - Toru. When we were translating Maori names there are letters that change in the Maori alphabet. For example J - h, d-t, d and l- r, and v-w. Some names I learnt was: Hone is john, and Hana is Hanah.

 Our last task was called Maori Conversations. This task was about translating different conversations. For example, "Tena koutou katoa" is "Greetings to you all"; and "Ko John toku ingoa" is "My name is john. 

I had fun doing this task.


Friday, 20 November 2020

Maori

 This week we translated place names.

The first thing I did was matching the words I knew. For example Mt Richmond is Otuhuhu. Then I used the Maori dictionary to help me figurout the other places. For example One Tree Hill is Maungakiekie. 

I really enjoyed doing this task and learning how to say place in Maori.

Thursday, 12 November 2020

Traslating people names

This week we translated people names.

We matched the English words to Maori words. When we were traslating people names some letters were changed. For example Hakopa is Jacob and Haimona is Simon. We had to do the name we knew first.

After that we use the Maori dictionary to figure out the Maori words we didn't know.

LI.To traslate people names.

Wednesday, 14 October 2020

Maori

This week for Maori we translated body parts in Maori.

We highlighted the words on the list we know and the one we didn't know we left it blank.

 I didn't highlight any words because I didn't know any of them.  This helps me so when we do our body song I know how to say the body parts in Maori.



Friday, 3 July 2020

Moari

This week for Maori we had to traslate words.

I translated the date. The date today is Raapa I o Hongonga. In english wendsay the first if july. Then I traslated photos. I used Moari dictionary to find the meabing in english.  

Wednesday, 24 June 2020

Maori

This week for Maori we had to traslate words.

I translated the date. The date is Raapa teko me  o pipiri is friday the 25 of june. That is the date today. Then I had to traslate number. Rima te kau mano is 50000. 

Then i had to translate pictrue. For a example cold is kei te makariri, and hot is kie te wera.

This helps me to understand because I can finish my work if it is a Maori work.

Friday, 12 June 2020

Number chart

This week for Maori we are learning numbers in Maori.


I had to find a website that had numbers in Maori.


Then I had to find the Moari number and match with the English number.


Lastly we had to cheak if the numbers were right in Maori.


The date today is Wednesday the 10th of June/Rāapa teke Hune.

bv 

Tuesday, 11 February 2020

Ko Wai ahau



About Me 2021

Malo e lele 


My name is Taua. I am Tongan. I am 11 years old. I have one sister and one brother. The sports I play are rugby and tag. My favourite hobbies at school are sports and math. I love eating food. My favourite food is fried rice with pork. My goal for this year is to work hard.







Wednesday, 4 December 2019

Māori

Karaka

Read the time in Māori. Show the time on a clock face. Use this clock face generator.
Kotahi karaka te taima
The time is One O clock
 


Hāwhe pāhi i te ono karaka te taima
Half pasture at six o'clock
Tekau mā tahi karaka te taima
The time is eleven o'clock

Hāwhe pāhi i te rua karaka te taima
Half the time is about two o'clock
Iwa karaka te taima
Time is nine o'clock


Hāwhe pāhi i te whā karaka te taima
Half time at four o'clock
Rima karaka te taima
Five o'clock time



Hāwhe pāhi i te waru karaka te taima
Half pasture at eight o'clock
Whitu karaka te taima
The time is seven o'clock



Hāwhe pāhi i te toru karaka te taima
Half pasture at three o'clock
LI: To learn the time.
For Māori we have been learning about the time.
WE had to traslate the word. We had to go on the website that was on the Māori.
I had to write in the the time on that website.

Wednesday, 1 May 2019

Mt Maurganui

L.1 The legend of Mt Maurganui tells us how
 Mt Maurganui got dragged to its current place.
Whaea Odie read us the story of Mt Maurganui. We use Google maps to find the place in the legend. We used Goggle Docs to remind us of the Maori words.